建议欧{洲议}【会集】体观看《给阿嬷的情书》
最近,两条看似毫无关联的新闻,却意外形成了一种耐人寻味的对照。
一边,是欧洲议会再次炒作涉华议题,将中国推广国家通用语言文字、推进《中华人民共和国民族团结进步促进法》,污蔑成所谓 " 同化少数民族 "。
另一边,则是一部名为《给阿嬷的情书》的潮汕题材电影悄然走红。
影片里,一群漂泊南洋的华侨,哪怕身处异国、穷困潦倒,也要咬牙筹钱办华文学校,坚持让下一代学中文、写汉字。
《给阿嬷的情书》里有一个很动人的细节。
女主角谢南枝是泰国长大的 " 侨二代 ",最初甚至不会中文。可在华文教育影响下,她开始学习汉字、学习写信,后来甚至代替郑木生给中国老家写 " 侨批 "。
电影里,她后来写道:" 行船入夜,恰江上升明月,似与你并肩共赏。江海万里,心中念你,便不觉遥远。" 也正是在这一封封家书里,她逐渐进入了中国人的情感世界。
这也是为什么,东南亚很多华文学校是海外侨胞靠募捐、义卖,一点点攒出来的。
没有人逼着他们学中文,甚至,他们排除万难也要自发地学中文。
他们非常清楚:
在异国他乡
家乡的语言文字就是 " 根 "
一旦语言文字断裂
" 家 " 就真的不见了
1
因为有了语言文字的 " 根 ",一个群体的力量才能滋长出来,汇聚起来。
中国的神话传说中讲到,仓颉造字之时," 天雨粟,鬼夜哭 "。
为什么鬼会哭?
因为文字让人类能够记录天地、积累知识、延续文明,鬼神赖以掌控世界的 " 秘密 " 从此被人类掌握。
中国古人很早就意识到:
文字不仅是沟通工具,更是文明秩序的根基。
也正因如此,中国自古就高度重视共同语言文字。
图为湖北孝感云梦县博物馆展出的秦简。
周代有 " 雅言 ",秦代 " 书同文 ",汉代称 " 通语 ",明清称 " 官话 ",今天则是 " 普通话 "。
这些名称虽不完全相同,但背后逻辑却一以贯之:
一个超大规模共同体,需要共同语言来维系理解、交流与认同。
相反,西方文明最古老的神话之一——《圣经》记载了一个 " 反面案例 "。
传说中,人类原本说着同一种语言,于是能够齐心协力建造一座 " 通天塔 "。上帝担心人类因此拥有过于强大的力量,于是 " 变乱人的口音 ",让人类彼此无法理解。最终,巴别塔崩塌,人类四散。
这两则东西方神话背后,其实隐含着同样一个深刻的认知:
共同语言
意味着强大的共同体能力
而语言混乱
则意味着分裂、隔阂与共同体瓦解
国家通用语言文字的意义
也正在于此
2
事实上,中国对于国家通用语言文字的重视,从来不只是文化问题,更是超大规模国家治理经验的一部分。
许多西方历史学家在研究中国古代国家治理时,都曾对中国早早形成的 " 文书行政 " 体系感到震惊。
从秦代开始,中国便逐渐建立起依靠统一文字、统一法令和庞大文书系统运行的国家治理模式。
政令传递、户籍统计、赋税征收、司法管理、地方治理 …… 都需要建立在共同语言文字基础之上。
正是这种高度成熟的文书行政体系,使中国在两千多年前,就已经能够维持一个超大规模统一国家内部的信息流转与行政运转。
而与此同时,欧洲却长期难以做到这一点。
在中世纪欧洲很长时间里,识字能力主要掌握在教会和少数精英手中,各地语言分裂严重,国家治理高度依赖封建领主与 " 流动宫廷 "。
所谓 " 流动宫廷 ",就是国王带着整个行政班子四处移动,因为缺乏稳定的信息与行政体系,很多事务只能靠人到现场才能处理。
直到 11 世纪以后,随着大学兴起、教会文书体系扩张以及各国行政能力提升,欧洲国家才逐渐摆脱这种局面。
某种意义上,统一语言文字所支撑的 " 文书治理能力 ",正是中华文明能够长期维持超大规模统一的重要原因之一。
也正因如此,国家通用语言文字从来不只是 " 交流工具 "。
它同时也是国家治理能力、社会协同能力与文明延续能力的重要基础,是今天这个高度流动、高度复杂的现代社会最宝贵的财富。
对于一个拥有 14 亿人口、56 个民族、广阔疆域的国家而言,共同语言文字只能不断加强,而不可能主动削弱。
3
那么,是否意味着真正成熟的国家治理,要为了 " 统一性 " 而放弃 " 多样性 " 呢?
并非如此。
这一点,其实《给阿嬷的情书》本身,就是一个很好的例子。
电影中的侨批、全家福与纸飞机道具。
它是一部大量使用潮汕方言的电影。许多观众其实并不会讲潮汕话,但依然会在电影院里落泪。电影里,那些漂泊暹罗的华侨,讲着潮汕话,写着汉字侨批。哪怕身处异国,方言依旧维系着乡音,而汉字则让这种乡愁得以被书写、被保存、被代代相传。观众所共鸣的,也正是这种通过文字延续下来的情感。
事实上,中国现有语言 130 余种,分属汉藏、阿尔泰、南亚、南岛、印欧等多个语系。除汉文之外,各民族历史上还曾先后使用过约 60 种不同类型的民族文字。
这些语言文字,本身就是中华民族共同体形成与发展的历史见证,体现了各族文化交相辉映,中华文化历久弥新,为中华文化自信提供了源头活水。
也正因如此,中国对于语言文字的理解,从来不是简单的 " 单一化 "。
而是在尊重和保护多样性的基础上,建立一个能够彼此理解、彼此沟通、共同发展的公共空间。
从仓颉造字的传说,到侨批里的乡愁;从巴别塔的崩塌,到今天欧洲深陷认同撕裂的现实,人类其实早已反复证明:
语言文字更是记忆的载体
文明的根系
共同体的纽带
没有共同语言,没有相互认同
一个共同体终究会慢慢走向分裂
而一个拥有 14 亿人口、56 个民族的超大规模国家,比任何人都更需要守护这种 " 共情 " 的能力。