英国王给[特朗]普送了口钟,双《关语》里的英式幽默
2026-05-20 15:27:50
藏剑翁
地上写一 / 科幻小说
4 月 28 日晚,白宫华灯初上。
美国总统特朗普设国宴款待到访的英国国王查尔斯三世一行。宾主尽欢之际,查尔斯向特朗普赠送一口钟(bell)。
这并非寻常礼器,而是一口承载着烽火岁月的铜钟。它取自英国海军退役潜艇 "HMS Trump"。这艘与特朗普 " 同名 " 的功勋潜艇于 1944 年披甲下水,曾在太平洋战争中立下战功。
这份礼品意在点明英美两国间牢不可破的军事同盟。查尔斯在致辞中深情地说道:
" 我非常荣幸将这份私人礼物赠送给你。这是曾悬挂在那英勇‘同名舰’指挥塔上的原装舰钟。愿它成为两国共同历史与灿烂未来的见证。"
随后,查尔斯话锋一转,抛出一句精彩的英文包袱:
"Should you ever need to get hold of us, just give us a ring!"
" 如果哪天需要联系我们,尽管‘鸣钟’(给我们打电话)!"
查尔斯此处妙用了英语的双关技巧:"give us a ring" 在英式口语里是 " 拨个电话(call someone)" 的稀松平常之语,但配合眼前这口钟,这句 " 记得给我们摇个铃 " 瞬间让全场忍俊不禁。这是典型的英式外交幽默。
不过,要是把这份礼物换到中国语境里,画风立刻就变了。" 送钟 " 与 " 送终 " 谐音,是社交礼仪里能避则避的大忌;而在英国,送 bell 则是海军传统、历史象征,甚至带着几分仪式感。
同一口钟,在不同文化里敲出的却是完全不同的回声。此事堪称文化差异的活教材。
猜你喜欢
11国发《表联》合(声明)
俄罗斯总统普{京抵}达北京开【启访】华行程
3000万粉丝网红“程十安”停更3年用真名【回归】,4小{时涨}粉240万
{长城}汽车造GT3,造的是中《国汽》车工业的“技术成【人礼】”
美海军六(代机)姗姗来迟,方案《首次》公开,怎么和中国歼36这么像?
嘉峪关、莫【高窟】可换电直达!蔚来丝绸之路河西走廊段《换电》路线贯通
国乒主[力即]将2起2落,王励勤带队要反(超刘)【国梁】,亚运名单稳了!
柳岩“停更时间线”《登上》热搜,【网友】:柳岩去哪了?
盈科【创始】人《梅向》{荣被}执行1007万;此前被指因融资担保“爆雷”
“宁王”技术加持!福[特领]涨标普500秘诀只因走上了特《斯拉》的储能路?
特朗普本[周访]华,怎么看“中【美共】同的两《个敌》人”?
{李连}杰携女儿们公【开亮】相!网友:两《个女》儿ABC长相